Tiếng Việt đang bị tầm thường hóa với những cách nói thương mại kiếm tiền rẻ tiền

W.Minh Tuấn

Tôi không hiểu ý của câu khẩu hiệu của một hãng hàng không rẻ tiền là: “Bay là thích thích ngay”.

Đây là một câu nói cửa miệng, dễ nhớ, và khá tầm thường, nó không có vẻ sang trọng, lịch sự, quí phái, nó chỉ là ngôn ngữ bình dân của những người nói chuyện tán gẫu ở vỉa hè.

Đi máy bay có những thủ tục phức tạp nhất thế giới, nhiêu khê nhất thế giới, kém thoải mái nhất thế giới, nào là phải cởi giày dép, tháo thắt lưng ra để kiểm tra an ninh, nào là vì giá rẻ nên chẳng có gì phục vụ trên máy bay, dù chỉ là một chai nước giá vài nghìn đồng cũng không có, mặc dù bạn đã phải chi hàng triệu đồng để mua vé máy bay. Bạn muốn uống nước, hãy mua chai nước đó trên máy bay với giá trên trời-giá bán trên trời hoàn toàn khác giá bán dưới mặt đất.

Có gì để mà “bay là thích thích ngay”?

Liệu có thể có khẩu hiệu-slogan-taglines-đơn giản, sang trọng, đẹp đẽ, quí phái, nâng cao vẻ đẹp của ngôn ngữ tiếng Việt lên hơn nữa không?

Hãy xem một vài khẩu hiệu-slogan, laglines-của một số hãng máy bay trên thế giới, rất đơn giản, nhẹ nhàng, lịch lãm:

Hãy bay lên nào!

Thế giới trên đôi cánh

Chúng ta sẽ có một chuyến bay tuyệt vời

Chúng tôi đưa bạn đến nơi

Bầu trời hạnh phúc hơn

Chuyến bay đưa bạn đi khắp mọi nơi

Cánh đồng bay

Có một chuyến bay tốt đẹp!

Chào mừng lên tàu!

Bay trên bầu trời thân thiện

Chúc bạn một chuyến bay tốt!,,,

Một nhà ngoại giao khi đáp xuống sân bay Việt Nam, có lẽ sẽ không thể nói với ngôn ngữ thô thiển với đối tác Việt Nam mà ra sân bay đón mình, rằng:

Đáp xuống sân bay,

Là tôi thích ngay”.

Không phải chỉ hàng không, mà những câu nói theo kiểu tán gẫu bình dân này đang xuất hiện ở mọi công ty, mọi cơ sở kinh doanh, mọi nơi, mọi cấp độ ở nước Việt Nam ta.

Một ngân hàng lớn có khẩu hiệu “sướng” như sau:

Quẹt là sương sướng”.

“Sướng” là một từ khá thô thiển, để thể hiện sự hài lòng, mãn nguyện nào đó.

Thủ tướng của một nước ngoài đến thăm Việt Nam, không thể nói với thủ tướng nước chủ nhà rằng “Được đến thăm nước Việt Nam của ngài thật là sướng”.!!!

Chắc là họ phải dùng ngôn ngữ đẹp đẽ hơn, quí phái hơn.

Tổng thống Mỹ Bill Clinton khi thăm Việt Nam lần đầu tiên năm 2000, ông không dùng những cách nói thô thiển như “Được gặp ngài, Sướng lắm thay”, hay “Đến thăm nơi này, Tôi thấy thích ngay”, hay “Ăn bún chả, Thật đã quá”, hay “Văn Miếu Việt Nam, Nhìn thấy là ham”,,,.

 

Không, tổng thống Mỹ Bill Clinton không nói thô thiển như vậy.

Mà ông dùng câu thơ Kiều đẹp đẽ để thể hiện mối quan hệ của hai nước Việt-Mỹ:

“ Sen tàn cúc lại nở hoa

Sầu dài ngày ngắn, đông đà sang xuân’’

Từng chữ, từng từ trong câu thơ Kiều này đẹp như hạt ngọc, nghe như có tiếng nhạc trong câu thơ.

Ngôn ngữ Việt Nam đẹp như vậy, người nước ngoài còn biết sử dụng, sao người Việt Nam ta không biết sử dụng, mà chỉ thấy dùng những từ ngữ vỉa hè như sướng, thích ngay, đã quá, mê li, lên tiên, đẳng cấp, khủng, hàng hiệu,,,,

Tôi muốn thay cái khẩu hiệu hàng không kia “Bay là thích thích ngay” bằng câu thơ ngắn, nhẹ nhàng như sau:

“Bay lên trời cao,

Ngắm những vì sao”.

Và tôi muốn thay cái khẩu hiệu thô thiển “Quẹt là sương sướng” bằng khẩu hiệu đơn giản, nhẹ nhàng như sau:

Quẹt là văn minh”.

Mỗi người Việt Nam ta hãy chung tay xây dựng lại hình ảnh Người Hà Nội thanh lịch, người Việt Nam thanh lịch.///

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit exceeded. Please complete the captcha once again.